Time Out a la teva bústia d'entrada

Cerca
Llegir a la platja
Foto: Shutterstock

Els millors llibres per llegir aquest estiu

Novel·la, poesia, memòries... Novetats editorials i clàssics reeditats per gaudir de la bona literatura sota una bona ombra

Escrit per
Andreu Gomila
Publicitat

Llibres lleugers o totxos? Autors d'aquí o de fora? Tapa tova o tapa dura? Històries romàntiques o drames? Tenim tot l'estiu per descansar... i llegir. Potser no hi ha cap època de l'any en què tinguem més temps per fer-ho. Podem aprofitar per cruspir-nos el que ens va regalar per Sant Jordi. Però també podeu deixar-vos portar pel desig de descobrir coses noves i interessants, autors nous que us permetran endinsar-vos en terrenys desconeguts.

NO T'HO PERDIS: Tot el cinema a la fresca de l'estiu barceloní

Els millors llibres per llegir a l'estiu del 2022

Anorrear, de Michel Houellebecq
Time Out Barcelona

Anorrear, de Michel Houellebecq

Trad. d'Oriol Vaqué. Anagrama. 592 pàgs. 24,90 €

De què va?
A l'any 2027, França es prepara per a unes eleccions presidencials i el candidat amb més possibilitats és una estrella de la televisió. L'home fort darrere de la candidatura és el ministre d'Economia i Finances, Bruno Juge, per a qui treballa com a assessor Paul Raison, el protagonista de la novel·la, un home taciturn i descregut.

Per què t'atraparà?
Michel Houellebecq sempre va una passa per davant de tothom i és tan bo construint universos alternatius que fa feredat. Fa una pila d'anys, ja va fer una incursió en la ciència a 'Les partícules elementals', a 'Submissió' va entrar en el joc polític, i ara a 'Anorrear' barreja les dues temàtiques sense abandonar mai el punt de vista humà. La seva comèdia humana és satírica i visceral. I aquest Paul Raison està cridat a ser un dels grans personatges de la nostra època.

El Mag, de Colm Tóibín
Time Out Barcelona

El Mag, de Colm Tóibín

Trad. de Ferran Ràfols. Amsterdam. 496 pàgs. 23,95 €

De què va?
El 1933, Thomas Mann i la seva dona abandonen l'Alemanya nazi. Ell és l'escriptor més famós del seu temps, però quins secrets oculta la seva ànima turmentada? 'El Mag' explica la història d'un home imperfecte i ambivalent. L'home que amb l'esclat de la Primera Guerra Mundial va situar-se al costat fosc de la història. El pare de sis fills que va amagar la seva homosexualitat. L'escriptor reconegut amb el Premi Nobel que va desertar la pàtria que l'havia inspirat per no tornar-hi mai.

Per què t'atraparà?
Colm Tóibín sap ficar-se en embolics i sortir-ne indemne, i construir una biografia novel·la de Thomas Mann era un repte majúscul. A 'The master' ja ho va intentar amb Henry James. Però la seva literatura puntillista, preciosista, de grans paisatges humans, fa que pugui parlar de qualsevol cosa i deixar-nos bocabadats. Mann li serveix d'excusa per fer un retrat d'un món que potser s'assembla massa al nostre.

Publicitat
Diari d'una escriptora, de Virginia Woolf
Time Out Barcelona

Diari d'una escriptora, de Virginia Woolf

Trad. de Dolors Udina. Viena. 464 pàgs. 26 €

De què va?
Les entrades d'aquest diari, que van des del 1918 (quan Virginia Woolf tenia 23 anys) fins al 1941 (quatre dies abans de la seva mort, a 59 anys), són les que va seleccionar el 1953 el seu marit, Leonard Woolf, a partir dels 27 quaderns de què constava el diari complet. El testimoni que presenta aquesta tria de la vida literària de Virginia Woolf, i de les alegries i incerteses que li procurava la seva obra, és segurament el que més ens commou de la seva vida com a escriptora.

Per què t'atraparà?
La intimitat de qui és potser l'escriptora més important i influent del segle XX és un dels grans tresors de la literatura contemporània. Aquí podrem llegir com es van cuinar grans obres com 'Al far', 'Orlando', 'Les ones' i 'Mrs. Dalloway' i endinsar-nos en la cambra pròpia d'una escriptora que, conscientment, va trencar motlles i va haver de superar molts prejudicis, a banda de lidiar amb una salut mental complexa i complicada. Un gran testimoni.

Poema en forma de rosa, de Pier Paolo Pasolini
Time Out Barcelona

Poema en forma de rosa, de Pier Paolo Pasolini

Trad. de Xavier Valls. Edicions Poncianes. 400 pàgs. 25 €.

De què va?
Aquest llibre de Pasolini és una gran aportació als conceptes d'història, memòria, identitat, modernitat i tradició des d'una visió humanista i universal. Hi trobareu la resistència a la llarga persecució ideològica i privada que va viure l'autor italià, el diari de dos processos judicials, els viatges a l'Àfrica, Aràbia i Israel, el diari de rodatge de 'Mamma Roma' i de 'L'Evangeli segons Mateu'.

Per què t'atraparà?
Hi ha moltes maneres d'endinsar-se en Pasolini, però és a través de la poesia on trobarem la seva versió més nua i autèntica. Sense l'artifici de la novel·la, ni la metàfora cinematogràfica, podem mirar l'autor als ulls i veure que hi amagava. Versos populars i polítics, poemes per a tothom, que furguen dins seu per oferir-nos un retrat del món on la bellesa és a tot arreu, fins i tot en les escenes més crues de la vida.

Publicitat
Uns marrecs, de Patti Smith
Time Out Barcelona

Uns marrecs, de Patti Smith

Trad. de Martí Sales. Club Editor. 318 pàgs. 20,90 €

De què va?
'Uns marrecs' és un viatge iniciàtic fil per randa, una aventura juvenil a la Nova York convulsa de començament dels setanta, en l'interregne entre la psicodèlia hippie i l'esclat del punk, en el qual Patti Smith ens explica com va obrir-se camí en el món de la música i de la literatura, amb un company de viatge, Robert Mappplethorpe, que encara no sap que serà un dels grans fotògrafs del segle XX.

Per què t'atraparà?
Hi ha llibres de memòries vulgars i hi ha 'Uns marrecs', un llibre preciós que és la tendresa feta autobiografia, amb una Patti Smith en estat de gràcia que ens declara a cor obert els pilars de la seva vida artística i sentimental. El millor és que es pot llegir com una novel·la i que series capaç de subratllar cada pàgina, perquè, per sobre de tot, aquest llibre és un cant a la joventut, als dubtes, a les pors, a la conversa i a l'amor. Un llibre que et pot canviar la vida.

El cartògraf d'absències, de Mia Couto
Time Out Barcelona

El cartògraf d'absències, de Mia Couto

Trad. de Pere Comellas. Ed. del Periscopi. 376 pàgs. 21,90 €

De què va?
El poeta i professor universitari Diogo Santiago retorna a Beira, la seva ciutat d'infantesa, per rebre un homenatge mentre s'anuncia l’arribada d'un cicló tropical demolidor. Allà coneix la Liana, una dona misteriosa que resulta ser la neta de l'inspector de la policia secreta que va detenir el pare d'en Diogo fa més de 40 anys. Junts, s'endinsaran en una investigació per redibuixar la personalitat d'aquesta figura paterna enigmàtica i compromesa.

Per què t'atraparà?
Mia Couto ens fa navegar entre dues èpoques traumàtiques en què Moçambic va quedar assolat: la guerra de la Independència i la devastació del cicló 'Idai'. Amb una prosa poètica i lírica, l'autor ens convida a un viatge en el temps per preservar la memòria i la història de la seva terra. I ens torna a demostrar que és, sens dubte, un dels grans escriptors del nostre temps i que és des d'Àfrica des d'on ens arriben les històries més estimulants. Un avís: llegir Couto crea addicció.

Publicitat
Los diarios de la anguila, de Paula Bonet
Time Out Barcelona

Los diarios de la anguila, de Paula Bonet

Anagrama. 358 pàgs. 22,90 €

De què va?
L'estiu del 2018 una sèrie d'esdeveniments empenyen Paula Bonet cap a una fugida en solitari a la recerca d'un espai on refugiar-se. Proveïda de llapis, pintures i un quadern de tapes negres, arriba a Santiago de Xile. Viatja sola i, mentre camina, pinta el món. Pintar i escriure es confonen com es confon el material que resulta a les pàgines del quadern.

Per què t'atraparà?
Aquest llibre-objecte pot ser un complement a la celebrada novel·la de debut de Bonet, 'La anguila', però també és un artefacte amb vida pròpia en el qual l'artista i escriptora hi aboca tota la seva sensibilitat, de traç fi, i el seu univers, tan gran com el cel. Hi trobem dibuixos, fotografies, anotacions al vol, i un text final de gran bellesa. "Pinto y escribo en cuadernos para retener aquello que ha sucedido y no quiero olvidar", escriu. L'art contra l'oblit.

Cartes a Maria, de Víctor Nubla
Time Out Barcelona

Cartes a Maria, de Víctor Nubla

Angle. 168 pàgs. 12 €.

De què va?
'Cartes a Maria' és un aplec de lliçons de vida, d'alertes sobre el funcionament del món, de reflexions insòlites sobre els humans i altres espècies, de coneixements, d'humor, de revelacions profundes i tendres sobre el nostre món. I tot a partir de la recomanació d'una editora que li va demanar al gran Víctor Nubla què els escriuria als fills que no va tenir.

Per què t'atraparà?
Víctor Nubla ens va enlluernar amb les seves històries psicodèliques, amb detectius de pa sucat amb oli, amb els seus dracs de vida humana, però mai no l'havíem tingut tan a prop com en aquestes 'Cartes a Maria', un testament literari que, dos anys després de la seva mort inesperada, ens serveixen per recuperar un geni de la literatura i ficar-nos dins una ment privilegiada que vivia així com escrivia, amb passió.

Publicitat
Doneu i se us donarà, de Donna Leon
Time Out Barcelona

Doneu i se us donarà, de Donna Leon

Trad. de Núria Parés. Edicions 62. 368 pàgs. 19 €.

De què va?
A l'agost, Elisabetta Foscarini, una dona que Brunetti feia anys que no veia, s'acosta al comissari per demanar-li un favor. La mare d'Elisabetta va ser molt generosa amb la seva família, així que Brunetti es veu obligat a investigar l'assumpte en privat i no com un cas oficial de la policia. El gendre d'Elisabetta, que és comptable, ha confessat a la seva dona que està involucrat en una cosa fosca i l'ha alertat que podria córrer perill.

Per què t'atraparà?
Cada nova història del comissari Brunetti és una festa i aquí Donna Leon no ens decep. Per una banda, ens permet observar Venècia a partir d'una mirada quotidiana, i ens l'obre de bat a bat perquè hi entrem com uns ciutadans més. I, de l'altra, ens serveix una història que ens mantindrà enganxats a la cadira i ens farà gaudir de la bona literatura.

El bosc de la nit, de Djuna Barnes
Time Out Barcelona

El bosc de la nit, de Djuna Barnes

Trad. de Laia Malo. La Breu. 190 pàgs. 19 €.

De què va?
'El bosc de la nit' narra les històries de la vida amorosa d'un grup d'expatriats nord-americans i europeus que oscil·len entre luxes i misèries al París, Viena i Nova York dels anys 20 del segle passat. L'atraient Robin Vote fascina al seu pas i tres persones es disputen el seu amor: el fals baró vienès Felix Volkbein, la jove Nora Flood i la histriònica Jenny Petherbridge. El doctor Matthew O'Connor, pobre i amant de la bohèmia, serà el conseller sentimental d'en Felix i la Nora, per mirar de captivar la Robin, que s'esmuny en el mar de la nit.

Per què l'has de llegir?
Així que comences 'El bosc de la nit' entens perfectament per què aquesta novel·la ha fascinat personalitats tan diferents com Jeanette Winterson i T.S. Eliot. I quan el doctor Matthew O'Connor, vestit amb un batí femení, en la seva cambra capgirada, intenta contestar la pregunta de la Nora Flood sobre què és la nit, podrem afirmar que és un dels llibres més fascinants que hem llegit mai. Perquè és una història de la passió, de l'amor i de la recerca vital d'uns personatges que no en tenen prou amb una única vida.

Publicitat
Nits de pesta, d'Orhan Pamuk
Time Out Barcelona

Nits de pesta, d'Orhan Pamuk

Trad. de Xavier Gaillard. Més Llibres. 827 pàgs. 23,90 €

De què va?
Primavera del 1901: una epidèmia de pesta fa estralls entre els habitants de l'illa de Minguer, 29a província de l'imperi Otomà. El sultà Abdülhamit primer hi envia el seu inspector en cap de salut, el químic Bonkowski Paixà, i el jove doctor Nuri, que viatja acompanyat de la seva dona, Pakize Sultan, neboda del sultà. A l'illa també hi trobaran el jove oficial otomà Major Kâmil; la illenca Zeynep, de qui aquest últim està enamorat; el governador Sami Paixà, desbordat per la situació, i la seva bella amant Marika.

Per què t'atraparà?
Si hi ha un autor contemporani que ha elevat una terra a escala de mite aquest és Orhan Pamuk. 'Istanbul' és inoblidable i a cada nova novel·la rebla el clau, sempre amb personatges que acaben sent amics teus, per molt diabòlics que siguin, i uns paisatges exteriors i interiors que et passen per davant com una pel·lícula íntima i detallista. L'autor turc sempre ens ha ensenyat, a més, que no venim d'enlloc, que en la història de les petites coses hi habita el present.

A la llar, de Marilynne Robinson
Time Out Barcelona

A la llar, de Marilynne Robinson

Trad. d'Emili Olcina. Edicions de 1984. 384 pàgs. 21,90 €.

De què va?
La Glory Boughton té 38 anys quan, després d'un desengany amorós, torna a contracor a Gilead per cuidar el seu pare, el reverend Robert Boughton. Aviat el seu germà Jack, l'ovella negra de la família que va desaparèixer fa vint anys, també torna a casa i els braços del pare s'obren per acollir el més estimat dels vuit fills. Mentre el fill pròdig intenta fer les paus amb el seu passat tèrbol, comença a forjar un intens vincle amb la Glory, la germana petita.

Per què t'atraparà?
'A la llar' és una novel·la lluminosa i guaridora sobre els secrets familiars, el perdó i la fe. I és també una tessel·la més del mosaic novel·lístic creat per Marilynne Robinson al voltant d'aquesta localitat fictícia del Big South nord-americà, Gilead, on hi ha abocat un món inoblidable. 'Gilead' és, per a la crítica anglosaxona, una de les cinc millors novel·les del segle XXI i no hi ha dubte que totes les obres que ens ha servit després, com 'Jack', no fan res més que reblar el clau.

Publicitat
Memorial, de Bryan Washington.
Time Out Barcelona

Memorial, de Bryan Washington.

Trad. de Yannick Garcia. L'Altra. 336 pàgs. 20,90 €

De què va?
En Benson i en Mike viuen junts a Houston, en Mike és xef, especialitzat en cuina nipona-americana, i treballa en un restaurant mexicà; en Benson és negre i fa de professor. Fa anys que són parella, però es troben en un punt d'impàs. S'entenen molt bé al llit, en Mike cuina delícies per a en Benson i s'estimen, però ara en Mike ha sabut que el seu pare, a qui fa molts anys que no veu, s'està morint a Osaka i decideix marxar a l’altra punta del món per acomiadar-se'n.

Per què t'atraparà?
Bryan Washington ha escrit una novel·la íntima sobre la pèrdua que, més enllà de descriure un context social molt concret, el de les classes mitjanes baixes del sud dels EUA, la dels que no són 'blanquets' i no neixen en el privilegi ètnic, plena de dificultats, retrata dos homes que ningú no posaria al mateix llit més enllà d'un parell de nits, però que s'entesten a subvertir la norma. El sexe i el bon menjar japonès juguen a favor seu. I serà a través d'ells que es relacionen, ja que sembla que tinguin poques coses a dir-se.

I l'any passat vam recomanar...

'La meva família i altres animals', de Gerard Durrell
Empúries

1. 'La meva família i altres animals', de Gerard Durrell

Trad. de Pep Julià. Empúries. 352 pàgs. 19,90 €.

De què va?

Quan tenia 10 anys, la família de Gerald Durrell va decidir, en un rampell, mudar-se a l'illa grega de Corfú. Hi van passar cinc anys, on el petit Gerry es va fer gran envoltat de natura, mar i tota mena de bèsties, que estudiava amb obsessió. Les anècdotes de l'estrafolària família Durrell són per sucar-hi pa, entre una mare vídua que passa de tot, un germà boig per les armes, un altre de lletraferit i una germana que busca el príncep blau. Els illencs tampoc no tenen pèrdua.

Per què l'has de llegir?

Si voleu estar de bon humor una bona temporada, la novel·la de Durrell és una aposta segura. Riureu pels descosits i trobareu una galeria de personatges insòlita. De tortugues a mussols. Des de la criada Lougarètzia al savi Theòdoros. Els Durrell són de menjar a part i en les seves dèries segur que us hi reconeixereu. És un dels llibres més divertits que haureu llegit mai.

 

'Per què ser feliç quan podries ser normal?', de Jeanette Winterson
Periscopi

2. 'Per què ser feliç quan podries ser normal?', de Jeanette Winterson

Trad. de Dolors Udina. Periscopi. 264 pàgs. 17 €.

De què va?
Aquest llibre de títol imbatible que no decep és una mena d'antimemòries, on l'autora de 'La passió' i 'Frankissstein' explica la seva vida des que va ser adoptada per una família ultra religiosa d'un poblet proper a Manchester fins que es troba amb la seva mare biològica. Un relat que, alhora, ens serveix per caminar per la història de les dones de la segona meitat del segle XX i dels drets LGBTI. I saber per què una gran escriptora del nivell de Winterson va votar, el 1979, Margaret Thatcher.

Per què l'has de llegir?
L'honestedat de Winterson és aclaparadora. I la seva prosa, magnètica. Desmunta tòpics a cada paràgraf. “Quan escrivim, oferim tant el silenci com la història. Les paraules són la part del silenci que es pot expressar”, ens diu d’entrada. “No pots renegar del que és teu. Després d'amagar-ho, sempre hi ha el retorn, el càlcul, la revenja, potser la reconciliació”, remata cap al final. L'autora té una ànsia terrible de saber, d'aprendre, i llegar-nos això és una cosa tan saludable que guareix, encara que ella hagi pres mal pel camí.

Publicitat
'Trilogia de Copenhaguen', de Tove Ditlevsen
L'Altra

3. 'Trilogia de Copenhaguen', de Tove Ditlevsen

Trad. de Maria Rosich Andreu. L'Altra. 320 pàgs. 21,50 €.

De què va?
Les memòries de l'autora danesa són una altra cosa. Sobretot perquè la seva vida va ser molt diferent de la de Winterson. De fet, aquí tenim tres llibres: el primer sobre la infantesa, el segon sobre l'adolescència i l'últim sobre la seva joventut. Tove Ditlevsen travessa bona part del segle XX i narra les vicissituds d'una família obrera i pobra de Copenhaguen, com ser una noia i, el més escruixidor, com conviure amb una addicció a les drogues amb un parell d'infants per criar.

Per què l'has de llegir?
Els dos primers llibres de la 'Trilogia' són, podríem dir, normals. Hi veiem una nena tímida que es fa gran, que només pensa a sortir del cau i convertir-se en una poeta famosa... I perdre la virginitat. Passarà d'home a home, fins que malauradament topa amb un metge que li descobreix el món de les drogues. L'últim llibre és una baixada als inferns brutal que poques vegades haurem llegit en un volum signat per una dona. Ni Patti Smith.

'Lo que está en juego', de Philipp Blom
Anagrama

4. 'Lo que está en juego', de Philipp Blom

Trad. de Daniel Najmías. Anagrama. 216 pàgs. 19,90 €.

De què va?
Publicat en alemany fa quatre anys, és increïble com Philipp Blom va predir on seríem avui dia mentre patim una pandèmia que ha arrasat 4 milions de vides al món. El que ens ve a dir l'autor alemany és que, per primera vegada a la història, els humans som conscients que si no canviem radicalment, el món se'n va a fer punyetes (i nosaltres amb ell). Blom analitza des de crisis passades al sistema laboral, les desigualtats i, sobretot, la crisi climàtica que ens ve a sobre, amb totes les seves derivades.

Per què l'has de llegir?
“En el mundo rico, la gente solo quiere que el presente no cambie nunca”. Això ho escriu Blom. Dit amb paraules d'avui, seria: “En el món ric, la gent només desitja tornar al 2019”. L'autor és un historiador i novel·lista molt solvent i és dels que diu les coses pel seu nom. Una primera lectura fa que se'ns posi la pell de gallina i potser voldrem mirar cap a una altra banda. El que explica fa por. Però només sabent podrem rectificar.

Publicitat
'Trenta poemes', d'Elizabeth Bishop
Flâneur

5. 'Trenta poemes', d'Elizabeth Bishop

Trad. de Jaume C. Pons Alorda. Flâneur. 246 pàgs. 22 €.

De què va?
Primera traducció al català d'una de les més grans poetes del segle XX, una autora amb una obra breu, però espectacular, molt influent a casa nostra i ben visibles en poetes com Maria Mercè Marçal o Marta Pessarrodona. L'editorial Flâneur ens serveix trenta poemes d'Elizabeth Bishop que ens parlen de la pertinença, del record, del paisatge, de l'amor a les dones i de la pèrdua.

Per què l'has de llegir?
"L'art de perdre no és difícil de dominar; / tantes coses semblen plenes de la intenció / de perdre's que la seva pèrdua no és cap desastre". Així comença 'Un art', un poema que us deixarà estabornits i que marcarà un abans i un després en les vostres vides. 'Una freda primavera', 'Qüestions de viatge' i 'Estació de servei' són alguns dels altres monuments de la poesia contemporània que podreu llegir gràcies a Jaume C. Pons Alorda.

'Benviguts a Amèrica', de Linda Boström Knausgard
Les Hores

6. 'Benviguts a Amèrica', de Linda Boström Knausgard

Trad. de Carolina Moreno Tena. Les Hores. 96 pàgs. 14,60 €.

De què va?
L'Ellen té 11 anys, una mare actriu i un germà més gran. I ha decidit no parlar. Creu que va matar el seu pare. No va empunyar cap ganivet, però ho desitjava tant... que es va morir. Que l'Ellen no parli té conseqüències: rebuig, assetjament escolar, incomprensió. Una novel·la intensa que també parla molt de teatre, de ser filla de, i de patir uns progenitors salvatges.

Per què l'has de llegir?
L'escriptora sueca Linda Boström Knausgard ens serveix un relat curt però tan intens que fa mal com una esgarrapada que toca os. Es fica dins el cap d'una noia que és a punt d'arribar a l'adolescència i que intenta entendre el món que ha deixat enrere a l'hora que es mostra incapaç d'assumir el futur.

Publicitat
'La vista als dits', de Joan Todó
LaBreu

7. 'La vista als dits', de Joan Todó

LaBreu. 312 pàgs. 18 €.

De què va?
'La vista als dits' recull tota la poesia publicada (i reconstruïda) fins al moment per Joan Todó i afegeix dos llibres més inèdits a la seva bibliografia, vint anys de picar pedra a la pedrera de la poesia, tot mirant sempre de reüll el mestratge retòric de Miquel Bauçà i la companyonia de Josep Pedrals. Un bon grapat de poemes sobre la vida, l'amor i el cos.

Per què l'has de llegir?
Todó és, sens dubte, un dels autors més ben dotats de la seva generació, la nascuda a finals dels anys 70. Contista efectiu, poeta errant. No es prodiga gaire com a autor i, per als que no el coneguin, descobriran un poeta madur que sap que la precisió no és cap bagatel·la quan es tracta d'escriure. Todó és un poeta exigent que exigeix, però superada una primera barrera mental, entrar-hi és tot un plaer. “Perquè sols l'amor et completa / amb la seva petja secreta”, diu. Cal afegir res més?

'L'aigua que vols', de Víctor García Tur
Foto: Enciclopèdia

8. 'L'aigua que vols', de Víctor García Tur

Enciclopèdia Catalana. 432 pàgs. 21 €.

De què va?
En principi, es tracta d'una novel·la que parla d'una trobada familiar a l'estiu, al Quebec, i d'una catarsi. Però estem parlant de Víctor García Tur i res no és tan senzill. En ell sempre hi ha el joc, una dimensió lúdica de la literatura. I aquí, a més, tenim 'El somni d'una nit d'estiu' de Shakespeare que s'infiltra en la història, cosa que vol dir que estem parlant de màgia de la bona. I una capacitat evocativa exuberant.

Per què l'has de llegir?
Sembla mentida que, vistos els últims premis Sant Jordi, una novel·la tan brillant l'hagi guanyat. Perquè García Tur és experimentació i mirades altes. Si a 'El país dels cecs', el seu llibre anterior, feia meravelles amb Borges i Melville, aquí no agafa el nom de Shakespeare debades i li serveix un homenatge amb tots els ets i els uts. Riureu i gaudireu de valent. La prosa d'aquest autor és or.

Publicitat
'Napalm al cor,' de Pol Guasch
Anagrama

9. 'Napalm al cor,' de Pol Guasch

Anagrama. 200 pàgs. 18,90 €.

De què va?
Un noi solitari en un poble abandonat i en un món que ha caigut. Aquest és el plantejament de la novel·la amb què Pol Guasch va guanyar el premi Llibres Anagrama. I una història traçada en petites dosis a manera de mosaic que ens permet ficar-nos dins el cap d'un protagonista que parla del que l'envolta amb desesperança i que només té en Boris, el seu amic, el seu amant, l'únic refugi viable. Una distopia? Potser no tant.

Per què l'has de llegir?
Llegireu 'Napalm al cor' d'una glopada, seduïts pel verb esmolat de l'autor i tones de sensibilitat ben administrada. És un plaer llegir una primera novel·la d'un poeta que, amb 24 anys, avança amb el pas ferm i que no té por de trencar barreres narratives. Acota molt bé la trama amb el protagonista-narrador, la seva família i en Boris, el seu amor. I té molta destresa a l'hora de descriure'ns un paisatge digne de l'última Rodoreda. Poca broma.

'Seny i sentiment', de Jane Austen
Viena

10. 'Seny i sentiment', de Jane Austen

Trad. de Xavier Pàmies. Viena. 408 pàgs. 25 €.

De què va?
La vida de les germanes Margaret, Elinor i Marianne Dashwood, i la seva mare, queda totalment trastocada per la mort sobtada del pare de família, que deixa en testament la llar familiar, Norland Park (Sussex), al John, el fill que va tenir en un primer matrimoni. Les quatre dones hauran de buscar-se la vida després que en John renegui de la promesa feta al llit de mort que tindria cura d'elles.

Per què l'has de llegir?
Llegir un clàssic a l'estiu sempre és una bona cosa i més si es tracta d'una novel·la de Jane Austen, pionera en moltíssimes coses. Publicada el 1811, 'Seny i sentiment' és una història de superació i ens posa al davant un món femení que no és tan antic com podria semblar. La prosa d'Austen és una delícia i només per llegir les seves descripcions ja val la pena capbussar-s'hi.

Publicitat
'El nom del món és bosc', d'Ursula K. Le Guin
Raig Verd

11. 'El nom del món és bosc', d'Ursula K. Le Guin

Trad. de Blanca Busquets. Raig Verd. 240 pàgs. 19,95 €.

De què va?
En un planeta llunyà, Athshe, viu una espècie humana, els criatins, totalment adaptada al seu entorn exuberant i selvàtic. Els habitants de la Terra, però, no els deixen en pau i fan tots els possibles per esclavitzar-los i extreure'n tots els recursos naturals. Hi ha conflicte intergalàctic assegurat. La distòpia de Le Guin és una brillant metàfora sobre el colonialisme.

Per què l'heu de llegir?
Raig Verd manté la seva sana obsessió amb la narradora nord-americana després de regalar-nos 'Els desposseïts' i la 'La mà esquerra de la foscor'. Aquí adopta un to més líric i melancòlic quan es refereix a Athshe i els seus habitants i fa un retrat de la humanitat molt cru. El principi, amb el capità Davidson bavejant davant de més de 200 dones que han arribat al campament per ser deglutides per 2000 soldats, ja ens indica per on van els trets. Le Guin no té pietat.

'El vincle més fort', de Kent Haruf
Periscopi

12. 'El vincle més fort', de Kent Haruf

Trad. de Marta Pera Cucurell. Periscopi. 296 pàgs. 18,90 €.

De què va?
A la pàtria de Kent Haruf, el Colorado rural, una dona en la vuitantena que és a la presó sota acusació d'assassinat explica la seva vida tràgica al seu veí. Ella és Edith Goodnough. Ell és Sanders Roscoe, l'home que narrarà la seva història. Ambientada a Holt, 'El vincle més fort' va ser la primera que va escriure Kent Haruf, abans que estrenés una trilogia ('Cançó de la plana' 'Capvespre' i 'Benedicció') que li donaria fama mundial.

Per què l'heu de llegir?
Els fans de Haruf, que en sou molts, no necessiteu un perquè. Però en aquesta novel·la veureu d'on neix el mite de Holt. L'autor nord-americà beu directament de les fonts de Faulkner a l'hora d'edificar tot un món que va a les arrels de la millor narrativa de l'últim segle, amb històries molt potents i personatges que acaben convertint-se en amics teus.

Publicitat
'Dietaris', de Stefan Zweig
Quaderns Crema

13. 'Dietaris', de Stefan Zweig

Trad. de Tiana Puig. Quaderns Crema. 554 pàgs. 32 €.

De què va?
Una edició exhaustiva dels quaderns personals que Stefan Zweig va escriure en els últims trenta anys de vida, de 1912, quan era a París poc abans de començar la Primera Guerra Mundial, a la seva estada a Londres durant la Segona Guerra Mundial. L'autor austríac ens parla de Viena, Zuric i Berna i de la fascinació que li van produir dues ciutats americanes com Nova York i Rio de Janeiro. I el més important, la relació que manté amb intel·lectuals clau de l'època com Romain Rolland i Rainer Maria Rilke.

Per què l'heu de llegir?
'El món d'ahir', el repàs que va fer Zweig del període anterior a la Primera Guerra Mundial, és, sens dubte, un dels títols fonamentals del segle XX. Als 'Dietaris' ens explica què va venir després. I ens ofereix la seva mirada lúcida sobre els temps tràgics que li van tocar viure. "La història universal, vista de prop, és esgarrifosa", escriu. Per recordar què va passar al segle XX es pot agafar un llibre d'història, però llegir-la en companyia d'un narrador del talent de Zweig, que va patir dues guerres mundials, no té preu.

'El artista de la cuchilla', d'Irvine Welsh
Anagrama

14. 'El artista de la cuchilla', d'Irvine Welsh

Trad. de Francisco González, Laura Salas Rodríguez i Arturo Pera. Anagrama. 264 pàgs. 19,90 €.

De què va?
Segur que recordeu en Begbie, el psicòpata de 'Trainspotting' interpretat al cinema per Robert Carlyle. Doncs Irvine Welsh ha ressuscitat un dels seus personatges més emblemàtics per tornar-nos-el aparentment reformat sota el nom de Jim Francis, de professió escultor i resident a Califòrnia. Però l'assassinat d'un fill que gairebé no coneix el farà posar rumb a Escòcia per submergir-se en la foscor de l'hampa d'Edimburg. La seva dona, la Melanie, no sap res d'ell.

Per què l'heu de llegir?
Per melancolia? Potser. El cert és que Welsh és un escriptor d'un talent abassegador, un autor que ha sabut com ningú traslladar a la novel·la grans històries de personatges marginals amb una versemblança apassionant. Aquí en tenim una disfressada de trama de detectius de pa sucat amb oli que ens farà passar una molta bona estona.

Recomanat
    També t'agradarà
      Publicitat